İşte Nazım Hikmet'in ilk kez yayınlanan 'İstanbul'da 1 Mayıs' şiiri
Nâzım Hikmet’in “İstanbul’da 1 Mayıs” şiiri ilk kez yayınladı. Banu İşlet, şiiri arşivlerde bularak Latin harflerine çevirdi.
Türkiye Sosyal Tarih Araştırma Vakfı (TÜSTAV), Komintern Arşivi'nde yer alan Nazım Hikmet'in 'İstanbul'da 1 Mayıs' şiirini ilk kez yayınladı.
TÜSTAV Komintern Arşivi'ndeki eski Türkçe belgelerin transliterasyonu 20 yıldır yapılıyor. Banu İşlet, arşivde 1925 belgeleri arasında tasnif edilmiş, CD No: 27, Klasör No: 27_36, Belge No: 637-638’de yer alan Nazım Hikmet'in 'İstanbul’da 1 Mayıs' şiirini bularak Latin harflerine çevirdi.
TÜSTAV, ilk kez ortaya çıkan bu şiir ile ilgili 1 Mayıs’a merhaba dediklerini açıkladı.
NÂZIM HİKMET'İN İLK KEZ YAYINLANAN ŞİİRİ
TÜSTAV Komintern Arşivi’nde yer alan Nâzım Hikmet’in “İstanbul’da 1 Mayıs” şiirini Banu İşlet bularak transliterasyonunu yaptı. Böylelikle 1 Mayıs’a Nâzım Hikmet ile merhaba diyebiliyoruz. Emeğin Bayramı kutlu olsun! #1Mayıs #1Mayıs2020
İstanbul’da 1 Mayıs
Kıpkızıl, kan kırmızı bayraklarımızın alevinden
Sarı korsan bir balon gibi soldu güneş.
Ciğerlerimizde şişen türküler ateş!
Kol kola
Düştük yola
Yedikule’den amele evleri Sirkeci’ye dayandı,
Karagümrük kırmızıya boyandı.
Kasımpaşa tersaneyi yüklendi sırtına,
Geçtik köprüden
Geliyoruz:
Yol ver bize Cadde-i Kebir!
Kaldırımları söken topuklarımızla
Tokatlıyan’da göbekli mebusları tokatladık.
Osmanbey’in ensesine atladık!
Zifosladık Şişli’nin kadife mantosunu!
Bugün toz kondurmuyoruz keyfimize!
Bugün “Mayıs Bir”!
Bir Mayıs’ta İstanbul
Bizim olmuş gibidir!
* *
Hürriyet-i Ebediye tepesinde taş kesilen
Mahmut Şevket’in iskeleti!
Seni oraya diken sınıf
Zırnık kadar bile vermedi bize hürriyeti;
Yıkıl karşımızdan!
Yangınları haykıran Yangın Kulesi tepeden bakma bize
Bir gün elbet
Seni borazan yapacağız kendimize,
İstanbul’un ağzı
Haykıracak kızıl inkılâbımızı!
Nun [Nâzım] Ha [Hikmet]"